Connexion

Mot de passe oublié ?

Pas encore membre ? Inscrivez-vous !

L'inscription est gratuite et ne prend que 30 secondes.
Une fois inscrit, vous aurez un accès total au forum, et pleins d'autres privilèges.





Répondre au sujet  [ 70 messages ]  Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5  Suivante
 English Members Here (I love English) 
Auteur Message
De passage ....

Sexe: Homme
Inscription: 11/04/08
Message 
FandeNCIS a écrit:
What is the software for this image ?

Sorry for English :roll:


There are plenty of good softwares out there which can do the same job and which support french as a language. "Gimp" springs in mind, and it is free (The source code is available and therefore everyone can contribute to the development of the software, which is not the case for non-free softwares).


Dernière édition par Werewolf le Mer 07 Sep, 2011 13:11, édité 1 fois.



Dim 27 Avr, 2008 17:06
Profil
Amiral de la flotte
Amiral de la flotte
Avatar de l’utilisateur

Sexe: Homme
Inscription: 09/02/08
Localisation: Dans les bras de Ziva ^^ Canada (ca)
Message 
I understand just a little bit :lol:

_________________
Si vous avez besoin d'aide : Image

17674


Dernière édition par FandeNCIS le Mer 07 Sep, 2011 13:11, édité 1 fois.



Dim 27 Avr, 2008 21:58
Profil Site Internet
Capitaine de corvette
Capitaine de corvette
Avatar de l’utilisateur

Sexe: Homme
Inscription: 27/09/08
Localisation: Montréal Canada (ca)
Message 
FandeNCIS a écrit:
I understand just a little bit :lol:


Just like me :mrgreen:

_________________
Montréal


Dernière édition par Agent Spécial McGeek le Mer 07 Sep, 2011 13:11, édité 1 fois.



Mer 10 Déc, 2008 08:50
Profil
De passage ....
Avatar de l’utilisateur

Sexe: Femme
Inscription: 12/01/09
Localisation: New Zealand 
Message 
Salut everyone, I'm new to the forum! I know a little French, but as the last time I was in France was nearly 12 years ago, and I have little reason to speak French at home in New Zealand, I'm afraid my French is pretty bad :lol: I'm glad there are a few others here who also have English as a first language. Maybe our French will improve with time! I've been a fan of NCIS for a few years, but recently rediscovered Sean Murray (so McGee is obviously my favourite!)


Dernière édition par kiwigirl le Mer 07 Sep, 2011 13:11, édité 1 fois.



Lun 12 Jan, 2009 13:16
Profil
Amiral
Amiral
Avatar de l’utilisateur

Sexe: Femme
Inscription: 15/12/08
Message 
Hi everybody!
I don't speak English everytime but I LOVE it!
This topic is a wonderful idea!
But speak "in the air" is useless I think...
Couldn't we find a good subject? :wink:
(ok ok don't hit me I :arrow: )

_________________
25472


Dernière édition par Crazy-star le Mer 07 Sep, 2011 13:11, édité 1 fois.



Lun 12 Jan, 2009 18:07
Profil
Quartier maître de 1ere classe
Quartier maître de 1ere classe

Sexe: Femme
Inscription: 17/01/09
Localisation: Saint Ouen France (fr)
Message 
Hi, I am French but last year I was living in Ontario, Canada and this year I am at university in England.
I am so glad there is an english section because I spend so much time reading english fanfictions than when I came on this forum, I start writting in English, completely forgetting it's a french site.

Anyway, I think the french voices are good but I personally think that there is nothing better than the actors' own voice. I mean, they are the ones who played the action, they are the ones into it.

For the relationships, I think they take a big part of the show. If you go on some fanfiction archives, you will see some scary pairings like Ducky/Abby or Gibbs/Fornell.

Well, I was just trying to give some topics for this forum which is a great idea anyway.


Dernière édition par madjack93 le Mer 07 Sep, 2011 13:11, édité 1 fois.



Mar 03 Mar, 2009 09:56
Profil
Maître
Maître
Avatar de l’utilisateur

Sexe: Femme
Inscription: 06/02/08
Localisation: Delaware 
Message 
madjack93 a écrit:

For the relationships, I think they take a big part of the show. If you go on some fanfiction archives, you will see some scary pairings like Ducky/Abby or Gibbs/Fornell


I agree, there are some very wierd pairings on english fanfiction sites. I think the scariest one is Ari/Kate personally. Haven't seen any Gibbs/Fornell, which I am greatful for. I love Fornell, he's awesome. My favorite recurring character.

_________________
17540
http://www.jagmoviepetition.com
"Let's Tell CBS We WANT THIS!!!"


Dernière édition par luckyducky le Mer 07 Sep, 2011 13:11, édité 1 fois.



Jeu 19 Mar, 2009 13:34
Profil
Quartier maître de 1ere classe
Quartier maître de 1ere classe

Sexe: Femme
Inscription: 17/01/09
Localisation: Saint Ouen France (fr)
Message 
luckyducky a écrit:
I agree, there are some very wierd pairings on english fanfiction sites. I think the scariest one is Ari/Kate personally. Haven't seen any Gibbs/Fornell, which I am greatful for. I love Fornell, he's awesome. My favorite recurring character.


I agree, I really don't like the Ari/Kate pairing especially when the author write that they are not dead, but have been living in hidding, blablabla...
When I started reading the Gibbs/Fornell story, I thought it was friendly stuff but when Gibbs asked to go in the bedroom, I stop there.


Dernière édition par madjack93 le Mer 07 Sep, 2011 13:11, édité 1 fois.



Jeu 19 Mar, 2009 18:46
Profil
Maître
Maître
Avatar de l’utilisateur

Sexe: Femme
Inscription: 06/02/08
Localisation: Delaware 
Message 
I've always wondered, when they translate NCIS into French, do the Zivaisms make any sense? Usually they're based on rhyming or similar sounding English words so I would think they get lost in translation.

_________________
17540
http://www.jagmoviepetition.com
"Let's Tell CBS We WANT THIS!!!"


Dernière édition par luckyducky le Mer 07 Sep, 2011 13:11, édité 1 fois.



Jeu 19 Mar, 2009 20:43
Profil
Maistrancier
Maistrancier

Sexe: Non spécifié
Inscription: 04/05/08
Message 
Very good question ! ^^

Most of time, translation changes the sense of Zivaisms. In the french version on DVDs, it may happen that a Zivaisms is not translate (for exemple in 3x17 when Ziva says she's doing a "bat" nap). I think it's very difficult to translate too. Perhaps it's better to not translate whereas to translate very bad, but the fans lost a part of what NCIS is. That's why I prefer watch in english too.

Sorry for my bad english but I found your question so interesting that I've decide to answer.

:)

EDIT : You can watch this if you want to have an idea of the translation. http://dossiers.team-ncis.com/divers/zivaismes


Dernière édition par Nyout le Mer 07 Sep, 2011 13:11, édité 1 fois.



Jeu 19 Mar, 2009 21:04
Profil
Amiral
Amiral
Avatar de l’utilisateur

Sexe: Femme
Inscription: 11/01/08
Message 
I would like to answer to the question about the Zivaisms too, sorry if I'm not very understandable :p

Here is an exemple to illustrate what I'm about (to try) to explain ^^ It works almost the same every time.

Citation:
Ziva : Is that why we're here ? So you can google the girls ?
Tony : "Ogle". And no, we're here to accompany the director.

Ziva : C'est pour ça qu'on est là ? Pour que tu relookes les filles ?
Tony : "Reluques". Et non, on est là pour escorter le directeur.


First, we translate the word Ziva should have said in the expression she uses ("ogle" here, that is translated by "reluques" in french, and have the same meaning).
Then we try to find a word that looks like it or rhyme with it ("relookes" here, which has almost the same sonority, so that Ziva has a reason/excuse to make the mistake), and means "to give someone a new and better visual aspect" (And I realise I didn't choose the best exemple since this french word already comes from english :roll: :D ).

Of course we can't keep the meaning of the word "google" here, it's replaced by another word with another meaning, but we try to keep a joke in the sentence, and even if it's not always as funny as in english, the most important is that when french people look at the episode with our subtitles, they laugh at the Zivaisms (because it's a part of NCIS that can not be missed :)).


Edit : And that is why I'm grateful to my parents who forced me to learn engish at school, so that I don't have to count on the subtitles to understand the true meaning in the original version :p

_________________
Ata

Lors d’un incendie, entre un Rembrandt et un chat, je sauverais le chat. (Alberto Giacometti)


Dernière édition par Atanore le Mer 07 Sep, 2011 13:11, édité 1 fois.



Jeu 19 Mar, 2009 22:25
Profil
Maître
Maître
Avatar de l’utilisateur

Sexe: Femme
Inscription: 06/02/08
Localisation: Delaware 
Message 
:souriressmileys:

Thanks for explaining how Zivaisms work.

Atanore a écrit:
I would like to answer to the question about the Zivaisms too, sorry if I'm not very understandable :p


Don't worry, your English was perfectly understandable. :smart:
Your grammar is better then the majority of students at my school :lol:

_________________
17540
http://www.jagmoviepetition.com
"Let's Tell CBS We WANT THIS!!!"


Dernière édition par luckyducky le Mer 07 Sep, 2011 13:11, édité 1 fois.



Ven 20 Mar, 2009 21:04
Profil
Quartier maître de 1ere classe
Quartier maître de 1ere classe
Avatar de l’utilisateur

Sexe: Homme
Inscription: 11/04/08
Localisation: au fond à droite .... 
Message 
Good Idea this topic :app:

_________________
1993019932

You'll never walk alone ..


Dernière édition par RamBalDi le Mer 07 Sep, 2011 13:11, édité 1 fois.



Ven 20 Mar, 2009 21:39
Profil
Amiral
Amiral
Avatar de l’utilisateur

Sexe: Femme
Inscription: 11/01/08
Message 
luckyducky a écrit:
Don't worry, your English was perfectly understandable. :smart:
Your grammar is better then the majority of students at my school :lol:


Thanks :oops:
Actually I was more worried about how to explain the way we translate the Zivaisms than the grammar itself :lol:

_________________
Ata

Lors d’un incendie, entre un Rembrandt et un chat, je sauverais le chat. (Alberto Giacometti)


Dernière édition par Atanore le Mer 07 Sep, 2011 13:11, édité 1 fois.



Ven 20 Mar, 2009 22:52
Profil
Maistrancier
Maistrancier
Avatar de l’utilisateur

Sexe: Homme
Inscription: 09/04/09
Message 
Hi everybody !!

Well, actually I'm french ( like anybody here ? ) but I really try to speak english fluently everyday and that's why I usually watch tv series in English or NCIS with originals subtittles ( good quality moreover ) ..

Well my dream is to go to USA ... But I was really disappointed when I looked for the steps to get a " GREEN CARD " .. It'so unbelievable anybody want to go out there is not able .. I just hoped if I have a good job after studies and all to get outta there .. To see how's life .. how's people and all .. But it's over .. My dream has been terminated... Well I just wanted to talk about that here for since I learnt that .. I HATE my english teacher .. ^^

Or if i failed into my studies, I hoped to be able to go there and been engaged in Marines or else .. But I'll have to have Green Card .. :'(

Well gotta go !! Have a good night :) See You Later

_________________
< Les gens ne pensent pas ce qu'ils disent et ne disent pas ce qu'ils pensent >


Dernière édition par LaD_remy le Mer 07 Sep, 2011 13:11, édité 1 fois.



Jeu 09 Avr, 2009 20:09
Profil Site Internet
Afficher les messages postés depuis:  Trier par  
Répondre au sujet   [ 70 messages ]  Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5  Suivante

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 1 invité


Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas joindre des fichiers

Rechercher:
Aller à: